Excerpt from And Humbaba Came From His Strong House Of Cedar
The great hero Gilgamesh and his trusty sidekick Enkidu set for the cedar forest to destroy the monster Humbaba. As the three catapult through time, history repeats itself, and the three warriors are forced to wrestle with their dark desires for violence, power, and destruction.
3 Acts, Running time 90 minutes
Cast
(3M)
- Humbaba — mid-20s, a monster
- Gilgamesh — mid-20s, a hero
- Enkidu — mid-20s, wants to be a hero
Time
Fluid
Place
The cedar forest
1.
Projection: THE WAY IT HAPPENED.
The great forest of cedars.
Gilgamesh and Enkidu stand over Humbaba, on his knees.
Humbaba is a monster.
HUMBABA
no don’t do it
ENKIDU
we won
HUMBABA
spare me
GILGAMESH
not something I do, sparing people, not my style
ENKIDU
not his forte
GILGAMESH
or my forte, if you will, not my forte
HUMBABA
what do you want, I’ll give you something, what do you want
GILGAMESH
nothing
ENKIDU
what do we want?
GILGAMESH
nobody has anything I want
ENKIDU
we got you on your knees and you wanna know what we want?
GILGAMESH
I am Gilgamesh son of whatever /son of the god whatever/ king of Uruk / slayer of whatever and protector of whatever / I win things, I win, I won you, that’s what I do, that’s what I want
ENKIDU
we take what we want, you don’t ask us what we want
HUMBABA
all I’m saying is I don’t have to die, I could be your servant, your faithful and humble servant. Humbaba, Keeper of Cedars, Cedar Forest Dweller, that’s me. this forest of great cedars? all yours. the lands that stretch around you, rich with treasure, thick with game? all yours. my powerful monster muscle? bend me against your enemies. unleash me on them. all yours. Humbaba the Servant. Humbaba the Bodyguard. see? so much better if I don’t die.
Beat.
GILGAMESH
yeah?
HUMBABA
yeah.
Beat. Gilgamesh considers this.
ENKIDU
Gilgamesh.
GILGAMESH
what?
ENKIDU
seriously?
HUMBABA
he’s the great lord of Uruk protector of whatever son of whatever, he’s always serious, how dare you question the weight of his gravitas?
ENKIDU
(to Humbaba)
you stay out of this
(to Gilgamesh)
Gilgamesh we did not travel all this way across the whatever and through the whatever and over the whatever for you to listen to his crocodile tears. lizard moans. dinosaur sighs.
HUMBABA
(to Enkidu)
What did I ever do to you.
Beat.
ENKIDU
you, your kind, monster-kind, look at yourself. ugly. look in a mirror. ugly. seriously. who wants to keep you alive? not me. your mama maybe. but maybe not. maybe she took one look at your ugly face, screamed so loud the earth cracked open. dropped you into a crack, you fell all the way down into this cedar forest.
HUMBABA
that’s not true
ENKIDU
yeah, where’s your mama?
GILGAMESH
(uncomfortable)
come on
ENKIDU
what
GILGAMESH
come on
ENKIDU
what no what you come on
GILGAMESH
Enkidu, man, don’t be like that
ENKIDU
we WON ok we WON he was gonna kill us, he came THUNDERING out from his strong house of cedar and he was gonna tear us into pieces eat our faces consume our still-beating organs decorate his walls with our skin, Gilgamesh, that is what he was going to do, so I don’t GET why you’re all “come on” because he CAME ON and he LOST and he should DIE. so KILL HIM.
Enkidu is out of breath.
GILGAMESH
you don’t have to be like that
ENKIDU
I don’t even know what that means.
GILGAMESH
we came here to fight him and he lost and we won and okay, that’s a good reason to kill him, but you don’t have to be like that. all like: KILL HIM. you know? that’s not graceful. that’s not heroic. on your part.
ENKIDU
kill the motherfucker
HUMBABA
(softly)
don’t kill me.
A beat.
Gilgamesh is genuinely torn.
GILGAMESH
if I spare you
HUMBABA
yes
GILGAMESH
if I spare your life
HUMBABA
yes
I would
I would do it
whatever you ask
I would carry you on bare feet over paths laid with thorns
I would put my body between yourself and a forest fire
I would do that
if all the world dried up and all the lakes dried and the ponds dried and there was one puddle left in the whole world and it was drying, I would bring you all of its water in a cup, I would walk on bare and dry and cracked feet over the face of the parched world and I would bring you water
if you spared me.
Beat.
Gilgamesh looks into his eyes.
GILGAMESH
(soft)
nobody’s ever said that to me before.
ENKIDU
(soft, meaning it with every bone in his body)
Please.
Beat.
Beat.
Beat.
Gilgamesh and Enkidu face to face.
GILGAMESH
I don’t like this
ENKIDU
he can’t be trusted
GILGAMESH
him on his knees like this, I don’t like it
ENKIDU
if the snared bird returns to his nest, then you, my friend, will never return to the city where you were born
GILGAMESH
it’s different in battle, it’s different there, but when it’s like this—
ENKIDU
the monster will track you like a wolf, nose to the ground, he will bar the mountain paths against you
GILGAMESH
It’s cowardly like this.
ENKIDU
It’s smart.
Beat.
Gilgamesh takes his sword.
He stabs Humbaba through
and through
and through
Enkidu strikes him, the fourth and final blow
Humbaba falls forward, choking on his blood, dying.
HUMBABA
you shouldn’t have
GILGAMESH
(in agony)
I had to make a choice.
Strong men make choices.
I chose that.
ENKIDU
The strongest of men will fall to fate if he has no judgment.
Now die.
2.
Projection: THE ROMAN WAY
Cedar forest.
Humbaba on his knees.
Enkidu and Gilgamesh stand over him in togas.
Lions roar off in the trees.
As before.
HUMBABA
no my lords, don’t do it
ENKIDU
do it
HUMBABA
I beg you
ENKIDU
doooo ittttt
HUMBABA
you’ll regret it
GILGAMESH
why, why should I regret it
HUMBABA
because your noble mother wouldn’t like it
Beat.
GILGAMESH
my mother
HUMBABA
yes
GILGAMESH
my mother
HUMBABA
yes
GILGAMESH
my mother what does scum like you know about my mother
HUMBABA
she didn’t raise you to tear the legs off ants she raised you to be a MAN
ENKIDU
he is a man
HUMBABA
a ROman
ENKIDU
well he sure ain’t Greek
HUMBABA
a HERO
GILGAMESH
i am a hero
HUMBABA
And I am begging for mercy and you—as a ROman, as a gentleman and a hero—you are faced with two courses of actions, and one will make your noble mother proud and the other will make her sad.
ENKIDU
i never knew my mother, i was raised in the Emperor’s stable, i don’t see what the big deal about mothers is, kill the son of a bitch
GILGAMESH
I don’t know.
ENKIDU
you—WHAT?
GILGAMESH
I’m not sure.
ENKIDU
what is there to be UNSURE about?
GILGAMESH
I just all of a sudden don’t know.
ENKIDU
OK well listen since you seem to have all of a sudden turned into a woman with the heart of a Tuscan whore, let me reiterate for you the things you don’t seem to know.
One: Humbaba is a foreigner and a monster and a slave.
Two: The Empire wants his cedar.
Three: We fought him.
Four: We won.
Five: If we kill him, we take his splendours for the Empire and we return to Rome victorious. Any confusions there?
GILGAMESH
no but—
ENKIDU
Has anything I’ve said been in any way the slightest bit unclear?
GILGAMESH
I don’t think you should talk to me that way. I’m the hero, after all.
Beat.
ENKIDU
You’re the hero?
GILGAMESH
yes, I’m the hero
ENKIDU
I’m also the hero
GILGAMESH
are you? are you, though?
whose name were they shouting as we rode out of the great gates of Rome? didn't it start with a G?
Stand-off between them—a hard beat. Enkidu knows Gilgamesh is right and hates him, very briefly, for it.
HUMBABA
I have something to say.
ENKIDU
this should be good
GILGAMESH
(draws himself up)
speak, monster
HUMBABA
I don’t want to die.
ENKIDU
bo-ring
HUMBABA
I don’t.
I just don’t.
Any way I look at it, I don’t.
I could try to want to die, that might be valiant, seems more suicidal to me but hey, maybe we’re all a bit suicidal. I mean this is what we do, risk ourselves, I get that, life is nothing if it’s not a risk, but when it comes down to it, I like being on the other side of that risk. Don’t do this to me because you wouldn’t like it either.
(pause)
Would you?
Beat.
GILGAMESH
no
HUMBABA
(pressing)
would you?
GILGAMESH
No.
ENKIDU
oh for god’s sake
GILGAMESH
No, I wouldn’t.
ENKIDU
oh GOD
GILGAMESH
(to Enkidu)
would you?
come on
ENKIDU
what
GILGAMESH
come on
ENKIDU
what come on, do I want to die is that what you’re asking?
No I don’t want to die! But I’m not the monster.
GILGAMESH
No. You’re not the monster.
Beat.
HUMBABA
(to Gilgamesh)
you get it
you do
I look at you and I see that you do
Gilgamesh lowers his sword.
ENKIDU
WHAT are you doing
HUMBABA
I looked at you. Thought: he’s a kind man. Your eyes. As I came thundering out from my strong house of cedar. Smelled invaders. Smelled your skin. Crisp like burning. Pungent like sweat. Your armpits. Smelled them from the back-most rooms of my strong cedar home, and I hated your smell, hated your stench, hated your skin, hated you being in my forest. My beautiful forest. Isn’t it beautiful?
Humbaba looks around
Then Gilgamesh does as well
Finally, reluctantly, Enkidu
They all take it in
It is, indeed, beautiful
GILGAMESH
(soft)
yeah
HUMBABA
yeah?
GILGAMESH
yeah it’s beautiful.
HUMBABA
And I wanted to tear you apart. For even daring to be here. But when I came skidding to a stop, even as I recognized the necessity of your death, I looked into your eyes and I thought: there’s a kindness in him. It was out of place. The kindness. I didn’t want to see it there.
GILGAMESH
but you did?
HUMBABA
yes
GILGAMESH
a kindness
HUMBABA
—yes
GILGAMESH
—in me
HUMBABA
in you yes in you
ENKIDU
this is ridiculous
GILGAMESH
nobody’s ever said that to me before.
HUMBABA
don’t you know it? when you look at yourself reflected in water, in ice
GILGAMESH
I don’t look at myself
HUMBABA
you don’t?
GILGAMESH
no not really
HUMBABA
you’re very good looking, if I looked like you I’d look at myself often
ENKIDU
THIS IS SO STUPID. THIS IS SO STUPID. OH MY GOD CAN YOU HEAR YOURSELF, HOW STUPID YOU SOUND? I WILL FUCKING KILL HIM MYSELF RIGHT NOW.
Beat.
Gilgamesh offers Humbaba his hand.
GILGAMESH
get up
HUMBABA
seriously?
GILGAMESH
yeah it makes me feel weird, you like that, it makes me feel—
HUMBABA
ungentlemanly?
GILGAMESH
yes, yes and also—
ENKIDU
(warning)
—Gilgamesh
HUMBABA
—hostile?
GILGAMESH
yes and I’m not a hostile person
ENKIDU
(more urgent)
Gilgamesh
HUMBABA
yes, I can see that
GILGAMESH
I’m kind. I’m a kind man. But people rarely see that in me, kindness. I’m a fearsome warrior for a fearsome Empire but I’m also very kind. Women like that about me. Women like me. Can you tell? They like my hair but also they like that I’m very kind. You were on your knees and you told me that, you yourself, you recognized how kind I am. Right?
Humbaba smiles. He gets to his feet.
He brings out a knife, in one fluid motion
and lunges at Gilgamesh.
Gilgamesh jerks away, stunned, and the knife grazes him.
Enkidu lunges forward and stabs Humbaba in the back.
Humbaba falls to his knees, choking on blood.
GILGAMESH
(raw, bewildered)
But you said I was kind!
HUMBABA
I lied.
Humbaba dies.
3.
Projection: THE SAMURAI WAY
Humbaba, Enkidu, and Gilgamesh dressed as samurai.
The cedar forest.
Humbaba on his knees, bleeding profusely from a wound across the abdomen.
All three carry swords.
Humbaba is in the proper position to commit seppuku.
He will bleed continuously throughout the scene.
GILGAMESH
Tranquillize the mind every morning and imagine the moment when you may be torn and mangled by arrows, guns, lances and swords, swept down with thunderbolts, dying of disease or killed by an unexpected accident.
ENKIDU
As spoke our Lord Yamamoto Tsunetomo: Die every morning in your mind, and then you will not fear death.
GILGAMESH
That is to say: Do It.
HUMBABA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!
Humbaba lets out a fearsome warcry and moves as if to disembowel himself.
He stops just before the sword touches his stomach.
Beat.
ENKIDU
What are you doing?
GILGAMESH
Enkidu, please.
ENKIDU
A samurai does not hesitate. A samurai does not fall short of the mark.
Humbaba shakes out his hands. He does some calming breathing.
He picks up the sword again.
GILGAMESH
He is preparing himself.
ENKIDU
A samurai’s life should be his preparation to die. You just said so yourself.
Humbaba, ignoring them, readies his sword again. He lets out a fearsome war-cry.
HUMBABA
AAAAAHHHHHHHHHEEEEEEEEEEEEEEEEE!!
He plunges the sword toward his stomach. Stops just short.
ENKIDU
He stopped.
GILGAMESH
I can see that.
ENKIDU
His hara-kiri is in poor form. He’s still alive.
GILGAMESH
Well I can see that.
(Humbaba gets up. Shakes it off. Walks in a tight circle, walking it off.)
What are you doing?
HUMBABA
Walking it off.
ENKIDU
You can’t walk it off!
(to Gilganesh)
He’s bleeding everywhere. He can’t walk it off.
(to Humbaba)
Your lord is dead, his castle yielded, his samurai scattered to the winds. You are but a leaf on the wind. Autumn has come and now it is the season to curl into your death with honor and elegance.
(beat—to Gilgamesh)
What’s he doing now!
Humbaba has stopped walking it off.
Now he is enacting a series of strange meditative poses. He hums a chant.
GILGAMESH
(more gently)
What are you doing now?
HUMBABA
(looks up, honest)
I am trying to want to die.
GILGAMESH
…To want…?
HUMBABA
I am seeking within myself to want to die. Genuinely. To will it.
GILGAMESH
I don’t understand.
ENKIDU
His friends are hiding in the shrubbery. Waiting to come springing out in our path. Katanas whirling around their heads. A band of deranged halfbreed ninja-samurai. He’s stalling, we can’t trust him.
GILGAMESH
Why does it matter what you want? The honorable action is to die.
HUMBABA
It’s great to be honorable, but if I’m dead, I’m dead.
GILGAMESH
But your dishonor—
HUMBABA
Is not a shadow that blocks the sun. Or a smell that taints the air. Or a taste that pollutes my saké.
Beat.
GILGAMESH
That’s very interesting.
ENKIDU
“Interesting?”
HUMBABA
How do you propose to want to die?
GILGAMESH
I commit my duty. Desire has never entered the equation.
HUMBABA
I don’t believe that though. I think you desire death. You like its proximity. The moments when it brushes up against you. That’s nice for you. I don’t feel like that though.
ENKIDU
(to Gilgamesh)
This entire conversation is dishonorable.
GILGAMESH
What would you do if you didn’t die?
HUMBABA
What would I do?
What wouldn’t I do?
I think I’d want to make something. With my hands.
Pottery.
A song.
A song about something.
A house.
What would you do?
GILGAMESH
Me!
HUMBABA
You.
GILGAMESH
Me…?
ENKIDU
I’ve been ready to die since I was born.
Humbaba thrusts his katana toward Enkidu.
HUMBABA
Then show me how.
Beat.
ENKIDU
It isn’t my time.
HUMBABA
I thought any time could be your time.
ENKIDU
I won the battle. Winners don’t die.
HUMBABA
But samurai do.
Beat.
Beat.
Beat.
Enkidu takes out his own katana.
A beat where we don’t know if he will attack Humbaba.
Then he turns away, sharply, and kneels.
He points the sword toward his own stomach.
GILGAMESH
Enkidu—
ENKIDU
Tranquillize the mind every morning and imagine the moment when you may be torn and mangled by arrows, guns, lances and swords, swept down with thunderbolts, dying of disease or killed by an unexpected accident.
GILGAMESH
Hold on.
ENKIDU
Don’t try to stop me. This world is but an illusion trembling in the domed surface of a teardrop. I’m happy to be rid of it.
HUMBABA
(to Gilgamesh)
See, but I don’t feel that way. I like this world.
With a war-cry, Enkidu brings the sword plunging toward his stomach.
ENKIDU
AHHHHHHHHHHHHHYYYYYYYYYYYEEEEEEEEEEE!!!
He stops with the blade resting against him.
A shocked beat.
Enkidu is surprised at himself. Bewildered even.
HUMBABA
You see?
ENKIDU
Wait—
HUMBABA
Do you see now?
Enkidu checks himself for blood, in disbelief.
GILGAMESH
(with a note of accusation)
You’re fine.
ENKIDU
That—that was a mistake. I’m bad at—distances. I—That first time didn’t count.
GILGAMESH
Not even a scratch.
ENKIDU
I want a do-over.
HUMBABA
Now you see.
ENKIDU
I’m just going to do this over.
GILGAMESH
You don’t get do-overs. You’re a samurai. Your sword is your soul, honor and fidelity is the currency in which you deal.
(gets down on his knees)
This is how you live and die as a samurai.
ENKIDU
What are you doing, this is my turn, I’m going, I’m not done yet!
GILGAMESH
(over him)
You had your turn, let me show you how a real samurai—
ENKIDU
(to Humbaba)
Hold him back!
(to Gilgamesh)
Witness this!
GILGAMESH
You witness this!
ENKIDU
No you—
TOGETHER
AHHHEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!
As Humbaba folds his arms and leans against a tree, watching, both plunge their swords toward their stomachs. Enkidu plunges the sword straight through his stomach. He falls forward, gagging on blood. Gilgamesh stops short, the blade touching his skin. A shocked beat between the two men.
ENKIDU
(betrayed, surprised)
You stopped.
GILGAMESH
(shocked)
I didn’t— I didn’t mean—
ENKIDU
You stopped.
GILGAMESH
I meant—
ENKIDU
I didn’t stop.
GILGAMESH
I get a do-over.
He grasps his sword again and, silently, plunges it into his stomach. While Enkidu watches, breathless and jealous, Gilgamesh grasps his blade in both hands and cuts his own stomach sideways, standard hara-kiri style. He is panting in agony and triumph.
GILGAMESH
See. I told you. I told you I could.
ENKIDU
But I could too. I did. I’m dying.
GILGAMESH
I’m dying first.
He falls forward and dies.
Enkidu falls forward on his own blade, without finishing the hara-kiri, and dies.
Humbaba stands over the two bodies. His blood drips onto them.
HUMBABA
On The Death of Two Passing Samurai: A Haiku by Humbaba.
(he thinks)
Ah! the spring sunlight!
Ah! the sake in my cup!
Ah! this cedar smell!
Humbaba collapses beside them, dead.
Contact jenseptcinq[at]gmail[dot]com for the full script.